|
> Sharq al-Andalus
> Legado > Historia de la medicina:
"La medicina en Al-Andalus"
Historia de la medicina: "La medicina en Al-Andalus"
Amparo Albiach
Bibliografía: “La
Medicina árabe en España” de
Fidel Fernández Martínez “Medicina
en al-Andalus” Fundación
el Legado Andalusí “Historia
General de la Farmacia” Dr. Folch
Jou, Ed. Sol |

Médicos dialogando, siglo XIII, British Library, Londres. Las discrepancias
al abordar un determinado tema se solucionan acudiendo a las autoridades médicas.
| Trabajo
realizado por Amparo Albiach, matrona, estudiante de medicina, socia y colaboradora
del CCIV. Introducció
| Introducció curta
de les raons d´aquest treball: 1. Desconeixement profund
d´una part important de la nostra història (només set segles)–
Deute històric. Ex: la nostra numeració de la que ja en parlàrem,
l´agricultura, la cartografia,... 2. Intent de recuperació
històrica, i no de l´oblit sistemàtic que s´ha produit
al llarg dels segles. És ben conegut, per tots, el fet de l´arrasament
del saber, dels escrits, de l´art, de l´arquitectura,... de que foren
objecte tot alló que sonara a islam, o àrab, al nostre pais, una
volta els “moros” foren expulsats. Es relata que a Granada, la foguera
que feren amb totes les seues obres es va perllongar durant tres setmanes consecutives.
I perquè recordant paraules d´Ibn Jaldun fa sis segles, la història
deu situar-nos a la realitat mitjançant la verificació dels fets
i la investigació de les causes que els han produït. Aquest treball
s´ha basat a l´analisi descriptiu de texts referents a l´època
i inclosos a la bibliografia. | Segle
VII: |
A partir del segle VII comença l´expansió de
l´Islam, nascut com a paraula revelada per Déu al profeta Muhammad,
als deserts de l´Aràbia Saudita actual. Naix així la tercera
i última de les religions monoteístes i poc després comença
la seua expansió política i económica, representada pel califa
i l´emir, als califats i els emirats. Cosmogònia
Islàmica: Els ànimes de tots els éssers
vius són insuflades pel Creador, Al.lah (Déu Únic), concretament
a l´Al-Corà és nomena que l´ésser humà
adquireix l´ànima (rooh), a partir dels 120 díes darrere de
la fecundació (unes 19 setmanes d´edat gestacional), moment a partir
del qual rep la categoria d´humà. Coneixements
sobre la fecundació i la embriologia inspirats a la Grècia clàssica
i a l´Al-Corà, on es fan nombroses referències al respecte.
Exemple: concepte de l´embrió com a frut de l´unió,
en una gota mesclada, de part de l´home i de la dona.
La Ciencia àrab reuneix una gran quantitat de
coneixements
- Propis.
- De la Grècia
clàssica, localitzats a Síria, Àsia Menor i Alexandria (Egipte).
Els autors àrabs van a tindre gran influència d´Aristòtil
i Galé (representants del saver clàssic)
- De
Pèrsia (Iràn), procedents de l´escola de Gundishapur, a Pèrsia
(l´actual Irán) i en la que es reuniren una gran quantitat de savis
d´arreu del món, gràcies a la major tolerància que
hi havia a aquest pais.
- De l´India.
I
per supost de creències basades a l´Al-Corà i la sunna o tradició
del profeta de l´Islam, “Muhammad”
, on es repleguen indicacions sanitàries de molts tipus com per exemple:
- L´alletament matern durant dos anys com ho prescriu l´OMS
a l´actualitat.
- Sexualitat com a necessitat bàsica
de l´ésser humà, i tractada amb tota normalitat.
-
Recomanacions de fitoteràpia, higiene, dietètica,...
- Ús
del “siwaq” per a la higiene dental, que conté bicarbonat i
àcid tànic, i prové d´un arbre del desert.
Al
711 comença l´entrada dels berebers del Marroc a la Península
Ibérica, per a lluitar al costat dels opositors a D. Rodrigo. (Guadalete)
| Al segle VIII:

3
sabios en la casa de la sabiduría de Bagdad |
Al segle VIII, Bagdad llueix com a capital cultural a nivell mundial
i tot aquest saber serà introduït també, a poc a poc, al nostre
pais, siguent Còrdova l´hereva cultural de Bagdad. La
societat andalusí, musulmana, només reconeix una “UMMA”
o comunitat de creients com a única classe social. Aquesta societat
multicultural i multiètnica estava constituïda per: - Els
moçàrabs: Cristians baix domini musulmà, que utilitzaven
el llatí romanç per a comunicar-se entre ells i l´àrab
per a fer-ho amb els musulmans.
- Els jueus:
El seu paper social fóu molt destacat, i ocuparen càrrecs molt importants.
Vivien a les ciutats, però als seus barris: “les juderies”.
- Els
àrabs i els seus descendents foren una minoria i s´anomenaven
“baladís”.
- Els berebers:
Procedien del nord d´Àfrica, i constiruiren la major part de la població
musulmana inicial.
- Els mudèjars: Musulmans
baix domini cristià. Quan es batejaven s´anomenaven “moriscs”.
- Els
muladís: Conversos a l´Islam i els seus descendents.
| El segle
IX: |
El segle IX, conegut com al segle de les traduccions, és el primer en
el que podem parlar de Ciència andalusí. Totes les obres científiques
són traduïdes a l´àrab a la “Casa de la
Saviesa”, a Còrdova (Bayt al-hikma), casa que fou fundada
a aquest segle. Aquestes traduccions eren traduccions conceptuals i no literals.
El traductor passava la primera versió a un especialista en la matèria,
per que ho corregira, i aquest ho passava a un bon escriptor qui supervisava l´estil. A
més de les traduccions, comença també l´elaboració
d´obres pròpies, d´autors àrabs. Els musulmans
havien aprés l´art de fabricar paper dels xinesos de Samarkanda a
l´any 704. Les fàbriques de paper a Xàtiva
donàren als escriptors un suministrament de paper sense límit. La
qualitat del paper era tan alta que els escrives podien escriure fàcilment
i amb rapidesa. Es diu que a Còrdova es publicaven anualment uns 70.000
exemplars. A Còrdova comencen les construccions de mesquites
(600), madrases o escoles, banys públics (800), biblioteques (37), hospitals
(150),... La major part de les biblioteques foren instalades al voltant
de la mesquita principal. Els venedors de llibres eren alhora escrives i artistes
de la cal.ligràfia. L´art de decorar els llibres es va desenvolupar
enormement i les lletres d´or s´imprimien a les portades dels llibres
amb cunys metàl.lics. Al terreny de la Medicina destaquen, a aquest
segle, figures com: - Al Harrani, o metge de Harran,
que es va establir a Còrdova, i va dur amb ell molts remeis de la ciència
grega i una botànica exòtica.
- Abd al-Malik bin Habib,
autor d´un tractat de Medicina, al que es mesclen les teoríes humorals
amb el domini de la flora oriental.
Rhazes, metge
persa, nascut a Ray, prop de l´actual Teherà, que en aquest segle
va tindre més influència als metges àrabs i després
als metges andalusís. A Rhazes li encarregaren a Bagdad que triara
el barri més apropiat per a construir-hi un hospital, i va penjar així
trossos de carn a diferents llocs de la ciutat, i va declarar com a més
idoni aquell on el tros de carn va trigar més temps en descompondres (prova
de tradició hipocràtica). Entre les seues obres més destacades:
“Al Kitab al Mansuri” i la seua enciclopèdia
“Al Hawi al Kabir”. Els metges andalusís basaven
gran part del diagnòstic a l´estudi de l´orina i el pols, i
li donen tanta importància als tipus de pols com li la dona la medicina
tradicional xinesa. Anècdota de l´estudi de l´orina
(Pàgina 228): “Malalt el califa i no atinant els metges
l´orige de la malaltia, va arrivar un, més savi que els demés,
i després d´examinar l´orina del califa feu el diagnòstic
i li va donar el tractament. La resta de metges es burlaren d´ell pel seu
curiós mètode, i un d´ells en voler ridiculitzar-lo, li va
mostrar orina de cavall en un recipient i li va preguntar quina seria la medicina
més adequada per al malalt que l´acabava d´emetre. Aquest metge
va respondre: “AVENA”. Molt aviat hi apareix
el primer tractat especial d´interpretació clínica de l´orina,
escrit pel metge espanyol Kaled Ben Yezid Ben Rumi, que fóu
deixeble de Maslama. | 
Tratado
sobre las plantas de 
Los medicamentos, procedentes generalmente del reino vegetal, se empleaban
tanto en las medidas curativas como preventivas. |
Al segle X:
| Abd al Rahman III i el seu fill Al Hakam
II van afavorir la creació de grans biblioteques a Còrdova , como
la seua pròpia amb més de 400.000 volums. Les cases de famílies
nobles i mesquites acollien biblioteques personals d´erudits, a més
d´importants fons bibliogràfics. S´inicia la traducció
de totes aquestes obres al llatí i d´aquesta forma la ciència
andalusí comença a estendre´s per Europa. Des-de Biçanci,
l´Emperador Constantí VII envia al califa Abd al-Rahman III a Còrdova,
un exemplar de la “Matèria Médica” de Dioscòrides,
exemplar que es traduït completament i al qual s´afegiren algunes plantes
peninsulars, ------ Naix així la Farmacologia Vegetal Espanyola. La
Universitat de Còrdova fóu fundada pel califa Abderrahman III,
al segle X, on es convidava continuament a savis procedents de Bagdad. A
aquest segle destaca fonamentalment com a metge: - Abul-Qasim
al Zahrawi (o Abul-Casís), autor d´una gran obra “Al-Tasrif”,
composta de 30 tractats, il.lustrats amb aparells, instruments (uns 30) i tècniques
operatòries, i l´últim del qual està plenament dedicat
a la Cirurgia.
| 
Instrumetos quirúrgicos del la obra “Al-Tasrif” de al Zahrawi
|
Dedica algunes seccions a l´Obstetrícia
i al tractament quirúrgic d´ulls, orelles i dents. Fóu el
més important cirurgià, metge, farmacèutic i psiquiatra de
l´Edat Mitjana. Visqué a Al Zahra, prop de Còrdova (8 Km)
d´on deriva el seu propi nom. Els seus èxits foren tals que
la seua professió com a cirurgià va arribar a ser respectada, ja
que a l´època era considerada menyspreable i pròpia d´esclaus
o barbers. Utilitzava fil de seda per a cosir els teixits afectats. Preparava
dents amb ossos d´animals,... |

Reducción de una dislocación de hombro. Tratado de Cirugía
Al-Zahrawi.
| Frase dels seus
ensenyaments: “Nunca se debe acudir a la Cirugía hasta que
se compruebe que son impotentes los remedios usuales. En ninguna circunstancia
se harán operaciones desesperadas, ya que la cirugía no es admisible
más que cuando el estado del enfermo permita probabilidades de éxito.
Si el médico no ha reconocido de antemano la naturaleza de la enfermedad,
si guarda alguna duda en su conciencia, es un crimen intentar operaciones que
pueden poner en peligro la vida o la salud de un semejante”. (págs.
220-221) - Un altre metge molt influent a aquest temps fou AVICENA,
o Abu Ali al-Hussain ibn Abdallah Ibn Sina (980-1037), nascut a Kharmaiten, prop
de Bukhara, a Pèrsia (actual Uzbekistàn), qui va escriure una gran
quantitat d´obres, i entre elles el seu Canon de Medicina o “Al
Qanun fi´l tibb”.
Va tindre una gran influència,
tant a l´orient com a l´occident. I quan es va traduir el seu Canon
al llatí, encara va tindre major influència a l´ensenyament
i la pràctica mèdica. Als malalts se´ls atenia
a institucions, als arravals de Còrdova i a dependències del palau
de Madinat al Zahra. Naixen així els hospitals i els manicomis a l´al
Andalus espanyol. | 
Hospital Nazari, posteriormente (después de la conquista cristiana) Casa
de la moneda. Córdoba
| Al
segle XI
Al segle XI, després de la caiguda del
califat de Còrdova, els regnes de “Taifas” continuaren amb
la transmissió del saber científic que es feia a Còrdova.
Dins d´aquests regnes, el més destacat fou el de Toledo on es concentraren
una major quantitat d´erudits, perquè el monarca del moment “al
Maimun”, els protegia i propiciava l´estudi i el desenvolupament dels
seus treballs. A aquest segle destacaren: |
Boticario en su Farmacia | Al
segle XII |
Al segle XII, destaquen figures com: Gerard de Cremona tradueix
al segle XII, l´Al Tasrif d´Abulcasís al llatí, amb
el títol de “Liber Servitoris”. |

Redoma de farmacia, siglo XII. Museo Arqueológico de Jaén (España)
| Al segle XIII
| Segle alhora de grandesa i decadència
per a l´Al-Andalus espanyol, la Medicina deriva sobretot cap a l´estudi
de la Botànica i l´Oftalmologia. Es continua el foment dels
hospitals i comença l´especialització dins d´ells. Destaquen
a aquest segle: - Ibn an Nafis que era egipci i treballava
a l´hospital “Al Mansuri”, al Caire. Va descriure
per primera vegada a la història de la medicina, la circulació pulmonar
i feu un resum del Canon d´Avicena, que va tindre gran difusió.
| 
Representación de una farmacia árabe en un manuscrito médico
del siglo XIII. Se pueden observar los distintos tipos de ingedientes y como conservaban
en saquitos algunos de los simples. Conservado en Estambul (Turquía)
| Als segles XIV
i XV |
Als segles XIV i XV, i darrere de la pèrdua de Còrdova i Sevilla,
els savis andalusís emigren a Granada, on l´Emir
Yusef Abul Hajjaj, al 1340, inaugura la universitat granadina. Els seus coneixements
lluiran durant un curt període de temps, fins a acabar perdent-se
als arenals del Rif (Marroc), quan són obligats a abandonar definitivament
la península, al 1609. Els moriscs, abans de l´expulsió
definitiva, eren constantment perseguits per tal de comprobar que ja no seguien
les seues creències i pràctiques islàmiques. Per aquest
motiu hi havia unes “Visites Pastorals”, que es feien
sovint pels pobles on hi residien, per part d´uns “visitadors”
de l´Arquebisbat, com va ocòrrer al 1580 a Muro d´Alcoi,
on el visitador va escriure-li una sèrie de recomanacions al retor
d´Alcoi: - Prohibir-los dur als morts damunt dels muscles
per a soterrar-los.
- Prohibir els soterraments a terra verge (sense caixa),
per la qual cosa comencen a soterrar a foses d´uns altres.
- Prohibir-los
que posen flors a les tombes.
- Obligar-los a treballar els divendres.
-
Obligar-los a l´assistència els diumenges a l´esglèsia,...
Més
de 100 anys de pressió oficial que acabaren amb una altra forma d´entendre
el món. A la Biblioteca de l´Ajuntament de València
encara hi podem trobar un exemplar amb el títol: “Cómo enseñar
la fe cristiana a los moriscos”. Els metges musulmans eren
prestigiosos i reconeguts a Espanya i a la resta d´Europa, però a
partir de l´expulsió definitiva al segle XVI, als moriscs que hi
quedaren se´ls va impedir l´estudi a les universitats, però
el saver era transmés de mestre a alumne i els metges moriscs foren consultats
molt sovint pels nobles i els cortesans, perquè continuaven tenint un gran
prestigi social. | 
Libro sobre las utilidades médicas de los animanes. Al-Mawsili, 1.354. |
EL TREBALL DE LES DONES A LA SOCIETAT
ANDALUSÍ
| A una societat fonamentalment patriarcal
como la societat musulmana, el treball de la dona per excelència serà
el de mare i esposa. Així i tot, trobem dones que filaven
a les seues cases, metgeses, aplicadores de ventoses, venedores, perruqueres,
planyideres, cantores, poetises, mestreses, comares, rentadores, cal.lígrafes
o “katibat” (que practicaven l´art de la cal.ligrafia
àrab) La “Qabila” o comare
no es dedicava només a asistir a la dona de part, i els seus servicis s´exteníen
també a l´àmbit legal, on era sol.licitada per a atestar en
el cas de que un nadó morira al nàixer o per a comprovar si una
dona estava o no embarassada. A més, també albergaven a sa casa
a dones condemnades a presidi, i en aquest cas el salari era pagat pel
Tresor Públic. |

Parto. Maqamat de Al-Hariri 1237. Biblioteca Nacional de París (Francia)
| |