|
>
Al-islam > Al-qur'an
> Sura La luz
Sagrado Corán
Sura
24. La luz
Medina,
64 aleyas
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1. He aquí una sura que hemos revelado
e impuesto. En ella hemos revelado aleyas claras. Quizás, así, os dejéis
amonestar.
2. Flagelad a la fornicadora y al fornicador
con cien azotes cada uno. Por respeto a la ley de Alá, no uséis de mansedumbre
con ellos, si es que créeis en Alá y en el último Día. Y que un grupo
de creyentes sea testigo de su castigo.
3. El fornicador no podrá casarse más
que con una fornicadora o con una asociadora. La fornicadora no podrá
casarse más que con un fornicador o con un asociador. Eso les está prohibido
a los creyentes.
4. A quienes difamen a las mujeres honestas
sin poder presentar cuatro testigos, flageladles con ochenta azotes y
nunca más aceptéis su testimonio. Ésos son los perversos.
5. Se exceptúan aquéllos que, después,
se arrepientan y se enmienden. Alá es indulgente, misericordioso.
6. Quienes difamen a sus propias esposas
sin poder presentar a más testigos que a sí mismos, deberán testificar
jurando por Alá cuatro veces que dicen la verdad,
7. e imprecando una quinta la maldición
de Alá sobre sí si mintieran.
8. Pero se verá libre del castigo la
mujer que atestigüe jurando por Alá cuatro veces que él miente,
9. e imprecando una quinta la ira de
Alá sobre sí si él dijera la verdad.
10. Si no llega a ser por el favor
de Alá y Su misericordia para con vosotros y porque Alá es indulgente,
sabio...
11. Los mentirosos forman un grupo
entre vosotros. No creáis que se resolverá en mal para vosotros, antes,
al contrario, en bien. Todo aquél que peque recibirá conforme a su pecado;
pero el que se cargue con más culpa tendrá un castigo terrible.
12. Cuando los creyentes y las creyentes
lo han oído, ¿por qué no han pensado bien en sus adentros y dicho: «¡Es
una mentira manifiesta!»?
13. ¿Por qué no han presentado cuatro
testigos? Como no han presentado testigos, para Alá que mienten.
14. Si no llega a ser por el favor
de Alá y Su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra,
habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
15. Cuando las habéis recibido en vuestras
lenguas, y vuestras bocas han dicho algo de que no teníais ningún conocimiento,
creyendo que era cosa de poca monta, siendo así que para Alá era grave.
16. Cuando lo habéis oído, ¿por qué
no habéis dicho: «¡No tenemos que hablar de eso! ¡Gloria a Ti! ¡Es una
calumnia enorme!»?
17. Alá os exhorta, si sois creyentes,
a que nunca reincidáis.
18. Alá os aclara las aleyas. Alá es
omnisciente, sabio.
19. Quienes deseen que se extienda
la torpeza entre los creyentes, tendrán un castigo doloroso en la vida
de acá y en la otra. Alá sabe, mientras que vosotros no sabéis.
20. Si no llega a ser por el favor
de Alá y Su misericordia para con vosotros y porque Alá es manso, misericordioso...
21. ¡Creyentes! ¡No sigáis las pisadas
del Demonio! A quien sigue las pisadas del Demonio, éste le ordena lo
deshonesto y lo reprobable. Si no fuera por el favor de Alá y Su misericordia
para con vosotros, ninguno de vosotros sería puro jamás. Pero Alá purifica
a quien Él quiere. Alá todo lo oye, todo lo sabe.
22. Quienes de vosotros gocen del favor
y de una vida acomodada, que no juren que no darán más a los parientes,
a los pobres y a los que han emigrado por Alá. Que perdonen y se muestren
indulgentes. ¿Es que no queréis que Alá os perdone? Alá es indulgente,
misericordioso.
23. Malditos sean en la vida de acá
y en la otra quienes difamen a las mujeres honestas, incautas pero creyentes.
Tendrán un castigo terrible
24. el día que sus lenguas, manos y
pies atestigüen contra ellos por las obras que cometieron.
25. Ese día, Alá les retribuirá en
su justa medida y sabrán que Alá es la Verdad manifiesta.
26. Las mujeres malas para los hombres
malos, los hombres malos para las mujeres malas. Las mujeres buenas para
los hombres buenos, los hombres buenos para las mujeres buenas. Estos
son inocentes de lo que se les acusa. Obtendrán perdón y generoso sustento.
27. ¡Creyentes! No entréis en casa
ajena sin daros a conocer y saludar a sus moradores. Es mejor para vosotros.
Quizás, así, os amonestar.
28. Si no encontráis en ella a nadie,
no entréis sin que se os dé permiso. Si se os dice que os vayáis, ¡idos!
Es más correcto. Alá sabe bien lo que hacéis.
29. No hacéis mal si entráis en casa
deshabitada que contenga algo que os pertenece. Alá sabe lo que manifestáis
y lo que ocultáis.
30. Di a los creyentes que bajen la
vista con recato y que sean castos. Es más correcto. Alá está bien informado
de lo que hacen.
31. Y di a las creyentes que bajen
la vista con recato, que sean castas y no muestren más adorno que los
que están a la vista, que cubran su escote con el velo y no exhiban sus
adornos sino a sus esposos, a sus padres, a sus suegros, a sus propios
hijos, a sus hijastros, a sus hermanos, a sus sobrinos carnales, a sus
mujeres, a sus esclavas, a sus criados varones fríos, a los niños que
no saben aún de las partes femeninas. Que no batan ellas con sus pies
de modo que se descubran sus adornos ocultos. ¡Volvéos todos a Alá, creyentes!
Quizás, así, prosperéis.
32. Casad a aquéllos de vosotros que
no estén casados y a vuestros esclavos y esclavas honestos. Si son pobres,
Alá les enriquecerá con Su favor. Alá es inmenso, omnisciente.
33. Que los que no puedan casarse observen
la continencia hasta que Alá les enriquezca con Su favor. Extended la
escritura a los esclavos que lo deseen si reconocéis en ellos bien, y
dadles de la hacienda que Alá os ha concedido. Si vuestras esclavas prefieren
vivir castamente, no les obliguéis a prostituirse para procuraros los
bienes de la vida de acá. Si alguien les obliga, luego de haber sido obligadas
Alá se mostrará indulgente, misericordioso.
34. Os hemos revelado aleyas aclaratorias,
un ejemplo sacado de vuestros antecesores y una exhortación para los temerosos
de Alá.
35. Alá es la Luz de los cielos y de
la tierra. Su Luz es comparable a una hornacina en la que hay un pabilo
encendido. El pabilo está en un recipiente de vidrio, que es como si fuera
una estrella fulgurante. Se enciende de un árbol bendito, un olivo, que
no es del Oriente ni del Occidente, y cuyo aceite casi alumbra aun sin
haber sido tocado por el fuego. ¡Luz sobre Luz! Alá dirige a Su Luz a
quien Él quiere. Alá propone parábolas a los hombres. Alá es omnisciente.
36. En casas que Alá ha permitido erigir
y que se mencione en ellas Su nombre. En ellas Le glorifican, mañana y
tarde,
37. hombres a quienes ni los negocios
ni el comercio les distraen del recuerdo de Alá, de hacer la azalá y de
dar el azaque. Temen un día en que los corazones y las miradas sean puestos
del revés.
38. Para que Alá les retribuya por
sus mejores obras y les dé más de Su favor. Alá provee sin medida a quien
Él quiere.
39. Las obras de los infieles son como
espejismo en una llanura: el muy sediento cree que es agua, hasta que,
llegado allá, no encuentra nada. Sí encontrará, en cambio, a Alá junto
a sí y Él le saldará su cuenta. Alá es rápido en ajustar cuentas.
40. O como tinieblas en un mar profundo,
cubierto de olas, unas sobre otras, con nubes por encima, tinieblas sobre
tinieblas. Si se saca la mano, apenas se la distingue. No dispone de luz
ninguna aquél a quien Alá se la niega.
41. ¿No ves que glorifican a Alá quienes
están en los cielos y en la tierra, y las aves con las alas desplegadas?
Cada uno sabe cómo orar y cómo glorificarle. Alá sabe bien lo que hacen.
42. El dominio de los cielos y de la
tierra pertenece a Alá. ¡Es Alá el fin de todo!
43. ¿No ves que Alá empuja las nubes
y las agrupa y, luego, forma nubarrones? Ves, entonces, que el chaparrón
sale de ellos. Hace bajar del cielo montañas de granizo y hiere o no con
él según que quiera o no quiera. El resplandor del relámpago que acompaña
deja casi sin vista.
44. Alá hace que se sucedan la noche
y el día. Sí, hay en ello motivo de reflexión para los que tienen ojos.
45. Alá ha creado a todos los animales
de agua: de ellos unos se arrastran, otros caminan a dos patas, otros
a cuatro. Alá crea lo que quiere. Alá es omnipotente.
46. Hemos revelado aleyas aclaratorias.
Alá dirige a quien Él quiere a una vía recta.
47. Y dicen: «¡Creemos en Alá y en
el Enviado y obedecemos!» Pero luego, después de eso, algunos de ellos
vuelven la espalda. Esos tales no son creyentes.
48. Cuando se les llama ante Alá y
su Enviado para que decida entre ellos, he aquí que algunos se van.
49. Cuando les asiste la razón, vienen
a él sumisos.
50. ¡,Tienen, acaso, el corazón enfermo?
¿Dudan? ¡Temen, acaso, que Alá y Su Enviado sean injustos con ellos? Antes
bien, ellos son los injustos.
51. Cuando se llama a los creyentes
ante Alá y Su Enviado para que decida entre ellos, se contentan con decir:
«¡Oímos y obedecemos!» Ésos son los que prosperarán.
52. Quienes obedecen a Alá y a Su Enviado,
tienen miedo de Alá y Le temen, ésos son los que triunfarán.
53. Han jurado solemnemente por Alá
que si tú se lo ordenaras, sí que saldrían a campaña. Di: «¡No juréis!
Una obediencia como se debe. Alá está bien informado de lo que hacéis».
54. Di: «¡Obedeced a Alá y obedeced
al Enviado!» Si volvéis la espalda... Él es responsable de lo que se le
ha encargado y vosotros de lo que se os ha encargado. Si le obedecéis,
seguís la buena dirección. Al Enviado no le incumbe más que la transmisión
clara.
55. A quienes de vosotros crean y obren
bien, Alá les ha prometido que ha de hacerles sucesores en la tierra,
como ya había hecho con sus antecesores. Y que ha de consolidar la religión
que le plugo profesaran. Y que ha de trocar su temor en seguridad. Me
servirán sin asociarme nada. Quienes, después de esto, no crean, ésos
son los perversos.
56. ¡Haced la azalá, dad el azaque
y obedeced al Enviado! Quizás, así, se os tenga piedad.
57. No creas, no, que los infieles
puedan escapar en la tierra. Su morada será el Fuego. ¡Qué mal fin...!
58. ¡Creyentes! Los esclavos y los
impúberes, en tres ocasiones, deben pediros permiso: antes de levantaros,
cuando os quitáis la ropa al mediodía y después de acostaros. Son para
vosotros tres momentos íntimos. Fuera de ellos, no hacéis mal, ni ellos
tampoco, si vais de unos a otros, de acá para allá. Así os aclara Alá
las aleyas. Alá es omnisciente, sabio.
59. Cuando vuestros niños alcancen
la pubertad, deberán pedir permiso, como hicieron quienes les precedieron.
Así os aclara Alá Sus aleyas. Alá es omnisciente, sabio.
60. Las mujeres que han alcanzado la
edad crítica y no cuentan ya con casarse, no hacen mal si se quitan la
ropa, siempre que no exhiban sus adornos. Pero es mejor para ellas si
se abstienen. Alá todo lo oye, todo lo sabe.
61. El ciego, el cojo, el enfermo,
vosotros mismos, no tengáis escrúpulos en comer en vuestras casas o en
casa de vuestros padres o de vuestras madres, en casa de vuestros hermanos
o de vuestras hermanas, en casa de vuestros tíos paternos o de vuestras
tías paternas, en casa de vuestros tíos maternos o de vuestras tías maternas,
en casa cuyas llaves poseéis o en casa de un amigo. No tengáis escrúpulos
en comer juntos o por separado. Y, cuando entréis en una casa, saludaos
unos a otros empleando una fórmula venida de Alá, bendita buena, Así os
aclara Alá las aleyas. Quizás, así, comprendáis.
62. Los creyentes son, en verdad, quienes
creen en Alá y en su Enviado. Cuando están con éste por un asunto de interés
común, no se retiran sin pedirle permiso. Quienes te piden ese permiso
son los que de verdad creen en Alá y en Su Enviado. Si te piden permiso
por algún asunto suyo, concédeselo a quien de ellos quieras y pide a Alá
que les perdone. Alá es indulgente, misericordioso.
63. No equiparéis entre vosotros el
llamamiento del Enviado a un llamamiento que podáis dirigiros unos a otros.
Alá sabe quiénes de vosotros se escabullen a escondidas. ¡Que tengan cuidado
los que se hurtan a Su orden, no sea que les aflija una prueba o que les
aflija un castigo doloroso!
64. ¿No es de Alá lo que está en los
cielos y en la tierra? Él conoce vuestra situación. Y el día que sean
devueltos a Él, ya les informará de lo que hicieron. Alá es omnisciente.
|